-
1 verknüpfen
1. vt1) связывать (что-л узлом); скреплять (части чего-л)die Énden éíner Schnur miteinánder verknüpfen — связывать (узлом) концы верёвок
2) совмещатьdas Ángenehme mit dem Nützlichen — совмещать приятное с полезным
3) связывать, объединять (кого-л с кем-л, что-л с чем-л)Sein Náme ist mit dem Erfólg verknüpft. — Его имя связано с успехом.
4) охот проводить случку (о собаках и т. п.)2.sich verknüpfen ассоциироваться, быть (логически) связанным (с чем-л) -
2 Knoten
-
3 verknoten
1.vt завязывать, связывать, привязывать (что-л)den Schal um den Hals verknóten — завязать шаль узлом
die béíden Stricke miteinánder verknóten — связать две веревки вместе
die Léíne am Záun verknóten — привязать поводок к забору
2.sich verknóten (случайно) завязаться узлом [в узел] -
4 tüdern
vt диал.1) посадить на привязь; привязать ( к столбу)2) небрежно завязывать узлом3) запутывать (что-л.), вносить беспорядок (во что-л.) -
5 tüdern
гл.1) общ. вносить беспорядок (во что-л.), небрежно завязывать узлом, запутывать (что-л.)2) диал. привязать (к столбу), посадить на привязь -
6 doppelt
1. adjдвойной; сдвоенный; двоякийin doppelter Ausfertigung ( Abschrift) — в двух экземплярах ( списках)doppelte Buchführung ( Buchhaltung) (сокр. Doppik) — двойная бухгалтерия (тж. перен.)ein doppeltes Glück — счастье вдвойне••mit doppeltem Boden — лицемерный (напр., о морали)ein doppeltes Spiel führen ( treiben) — вести двойную игруeine doppelte Schnur hält um so stärker — посл. двойная верёвка крепче2. advdoppelt so alt — вдвое старшеdoppelt so groß (als...) — вдвое больше (чем...) ( по размеру)doppelt knüpfen — завязывать двойным узломer sieht alles doppelt — у него двоится в глазах••doppelt reißt nicht, doppelt genäht hält besser ( gut) ≈ посл. раз хорошо, а два лучше -
7 knoten
vtделать узел (на чём-л.); завязывать узлом (что-л.) -
8 verknoten
vtзавязывать узлом (что-л.); связывать -
9 verschlingen
I *vt1) проглатывать, жадно глотать (пищу)2) перен поглощать, съедатьj-n / etw. mit Blícken [mit den Áúgen] verschlíngen — пожирать глазами кого-л / что-л
Bücher verschlíngen — читать запоем
Ich hábe díésen Román verschlúngen. — Я проглотил этот роман.
Der Bau hat Unsúmmen verschlúngen. — Строительство съело кучу денег.
II *1.vt связывать (узлом), сплетать, переплетать (ленты, линии и др.)die Fäden ineinánder / zu éínem Knóten verschlíngen — переплетать нити / связывать нити в узел
Sie verschláng íhre Ármein. — Она переплела руки.
2. sich verschlíngen1) сплетаться, переплетаться (о нитях, линиях)2) перен переплетаться, пересекаться (об интересах и т. п.)
См. также в других словарях:
С концом, что с узлом. — Вот тебе и вся недолга. С концом, что с узлом. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вязать (завязывать) в три узла (узлом) — что. Волг. Шутл. ирон. 1. Надёжно прятать, сохранять что л. 2. Экономно расходовать деньги. Глухов 1988, 21, 46 … Большой словарь русских поговорок
завязывать узлом — ЗАВЯЗЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАВЯЗАТЬ, яжу, яжешь), что, что делать, с чем и без доп. (или завязывать узелок, завязывать узлом). Бросать что л. делать, кончать с чем л. раз и навсегда. Всё, завязываю курить. Возм. из уг … Словарь русского арго
Упрёт в гузно узлом — Печор. То же, что Прижало (прижмёт) к гузну узлом. СРНГП 2, 380. /em> Гузно 1. Зад (человека, животного). 2. Устар. Живот, желудок … Большой словарь русских поговорок
Прижало (прижмёт) к гузну узлом — 1. Пск. Шутл. Кому л. срочно понадобилось, стало необходимым что л. ПОС 8, 76. 2. Новг. О сложной жизненной ситуации, тяжёлом положении. НОС 9, 14 … Большой словарь русских поговорок
Прямой узел — Этот замечательный узел достоин того, чтобы о нем рассказать подробнее. Археологические находки свидетельствуют о том, что примерно за пять тысяч лет до нашей эры им пользовались египтяне. Древние греки и римляне называли его Nodus Hercules… … Морские узлы
НАЧАЛО - КОНЕЦ — Сначала думай, а под конец делай! Начать не то, что кончить. Зачать легко, а родить трудно. Не начавши думай, а начавши делай! Тонко запряла, да скоро оборвала (да толсто вытянула). Плохое начало и дело стало (все назад помчало). Плохое начало,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коровий узел — Несмотря на свое прозаичное название, этот узел считается хорошим морским узлом. Он безотказно держит, если к тросу приложена тяга. Коровий узел фактически представляет собой неправильный (перевернутый) штык, работающий в другом качестве. Издавна … Морские узлы
Вот тебе и вся недолга. — см. С концом, что с узлом … В.И. Даль. Пословицы русского народа
завязать — что и чем. 1. что (объект действия). Завязать галстук. Завязать двойной узел. 2. чем (орудие или способ действия). Завязать бантом. Завязать узлом … Словарь управления
Хроника Великой Отечественной войны/Март 1944 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия